среда, 21. јун 2017.

У ЦЕНТАР - Бабкен Симоњан (јерменски книжевник): Његош је српски песник

У ЦЕНТАР - Бабкен Симоњан (јерменски книжевник): Његош је српски песник
Гост емисије „Интервјуи”, у продукцији медијске куће „Центар” био је др Бабкен Симоњан (Јереван, 1952) је јерменски песник, есејиста, преводилац, професор Универзитета и почасни конзул Републике . Србије у Републици Јерменији.

Бабкен Симоњан предаје српски језик на универзитету у Јеревану. Написао је шест књига поезије и преко 800 есеја, путописа и превода српских легенди, бајки и народних прича. Преводио је и дела Јефимије Мрњавчевић, Петра Петровића Његоша, Бранислава Нушића, Бранка Ћопића, Десанке Максимовић, као и других српских књижевника. Године 2003., по његовом избору уз предговор, јерменска издавачка кућа „Аполон“ објавила је прву антологију српске поезије 20. века под насловом „Косовско сунце“., а у изради су српско-јерменски речник, као и преводи „Горског вијенца" и „Ноћ скупља вијека“ П. П. Његоша. Његова књига „Ходочашће“ је објављена на српском језику у издању Бранковог кола 1998.г.

У емисији г Симоњан причао је о томе зашто је као Јерменин цео свој живот посветио Србији и Србима и када је први пут дошао у додир са српском историјом (00:00:30), о томе како је учио и научио да говори добро српски језик (00:03:00), о јерменском језику и својим студијама у Србији (00:06:00); о томе које српске писце и српска книжевна дела преводио на јерменски језик (00:09:00); о Његошу и Горском вијенцу, као и о српској народној поезији и прози (00:10:00), о томе колико је његово книжевно дело и рад познато у српској средини (00:12:45), о томе колико му значе награде и признања које је за своје стваралаштво добио у Србији и како је упознао Патријарха Павла на Космету (00:13:30), о томе колико му значи то што је почасни конзул Србије у Јерменији и то што је од српске државе добио Златну медаљу за свој 40-годишњи рад (00:17:15), о својој новој књизи која је у целини посвечена Србији и Србима (00:21:45).

Г. Бабкен причао је и о томе шта спаја Србе и Јермене, односно о геноциду почињеном над Јерменима и Србима током 19. и 20 века (00:22:30), о мржњи Турака према Јерменима и јерменској историји (00:23:30), о разлозима сукоба између Јермена и Азербеџанаца на Нагорном Карабаху и Јерменији за време Стаљина (00:27:00), о томе шта треба српски народ да научи од Јермена када је у питању сећање на Србе који су били жртве геноцида и у о јерменској емиграцији , као и о познатим Јерменима широм света (00:33.30), о Јерменима у данашњој Турској и јерменско-иранским односима (00:35:00), о томе где је је било највише Јермена у српским земљама од времена Светог Саве, па до данашњих дана (00:38:00), о томе како су Јермени уз помоћ Цркве и школе сачували свој идентитет током векова и томе како је организована јерменска дијаспора у иностранству (00:43:00); као и о повезаност Јермена и Руса током историје до данас и о јерменском памћење (00:46:00).

На крају емисије је г. Симоњан причао и о томе колико је трагедија српског народа на Косову и Метохији позната у Јерменији и о распаду Југославије (00:48:30), о животу у СССР (00:49:45), о народима Кавказа (00:51:30), о данашњем свету (00:54:00); и на крају је рецитујући своју песму г. Бабкен објаснио колико је битна планина Арарат за јерменски идентитет и постојање Јермена као самосвојног народа.

Интевју, за медијску кућу „Центар”, (Зграда „Борбе”, Трг Николе Пашића 7, Београд) водио је гл. уредник српског медија „Србин.инфо”, Дејан Петар Златановић.

Ако вам се свиђају наше емисије, лајкујте и Фејсбук страницу – http://ift.tt/2tuAVkP...

и претплатите се на Јутјуб канал: https://www.youtube.com/channel/UCP8K... а можете нас и контактирати на телефон – +38164 24 24 123




from Милан «Паланка на вези» Милошевић - Google+ Posts
via IFTTT Видети заједницу Вести - News - Новости

Нема коментара:

Постави коментар